Diesem Wort für Impfstoff können wir ja dieser Tage kaum aus dem Weg gehen. Zunächst ist es auch gar nicht so kompliziert, haben wir es doch dank eben dieser dauernden Wiederholung als Fachwort mit neutralem Geschlecht abgespeichert.
Und dann lese ich einen Artikel über »Sputnik V« in der ZEIT und denke: »Ha! Da hast Du mal ne Besonderheit entdeckt …« Oder doch einen Fehler?, lese ich doch bei Martin Machowecz mehrfach »die Vakzine« im Singular. Muss dann also ein Femininum sein. Was gilt?
Na klar, bei Unsicherheit nicht gleich loszurennen und eine vorschnelle Meinung fälschlich herauszuposaunen, das ist nicht bloß wissenschaftliche Tugend. Also greife ich zum Handwerkszeug, zuerst natürlich dem Duden:
Vak|zin, das: ‑s, ‑e (lat.) (svw. Vakzine); […] Vakzine, die; -,-n (Impfstoff aus Krankheitserregern) […]
Duden. Die deutsche Rechtschreibung. 27., völlig neu bearbeitete und erweiterte Auflage, Bd. 1, Berlin 2017, S. 1161.
Aha, Vakzin bedeutet »so viel wie« Vakzine, ersteres Neutrum, letzteres Femininum. Doch damit bin ich, einmal zur Recherche aufgebrochen, nicht zufrieden. Mein geschätzter vierbändiger Brockhaus von 1923 unterscheidet noch wie folgt:
Vakzin das (frz.), ursprünglich nur der Kuhimpfstoff (die Kuhpockenlymphe), jetzt Bezeichnung für Impfstoff im allgemeinen. […] Vakzine (die), die Kuhpocke; auch gleichbedeutend mit V.
Brockhaus. Handbuch des Wissens in vier Bänden. Sechste gänzlich umgearbeitete und wesentlich vermehrte Auflage von Brockhaus’ Kleinem Konversations-Lexikon, Vierter Band S–Z, Leipzig 1923, S. 472.
Und im Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache lerne ich erstens im Themenglossar zur COVID-19-Pandemie, dass beide Begriffe heute synonym verwandt werden, »die Vakzine« aber der medizinischere Begriff ist; zweitens, dass »das Vakzin« trotz all unserer gegenwärtigen Hobby- und tatsächlichen Virologen weiterhin gut doppelt so häufig ist wie das fachsprachliche Femininum: Der DWDS-Zeitungskorpus verzeichnet fürs männliche Wort 17, 22 Treffer auf eine Millionen »Token«, für das weibliche lediglich 8,6.
Wie gut, dass wir verglichen haben.